为纪念世界闻名的西班牙文豪米格尔·德·塞迈堤斯·萨阿贝德拉MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA的忌日1616年4月23日,西班牙将在此日下午18点整,拉开了全国“书节DIA DEL LIBRO”。
在马德里有名的艺术大厦第四楼,展开全民48小时不间断朗颂其盖世名著《唐·吉诃德》全集。同时,在本周各大书店还有展销和其它文化活动,即使在大街人行道上也摆上书摊,以10%的减价推广阅读习惯。


作者在台上朗诵盖世名著《唐·吉诃德》
著名长篇小说《唐·吉诃德》是塞万堤斯的代表作,他是在1605年在狱中开始撰写此书,陆续到1615年才写完这本巨作,可是在第二年,他就离开了人世。
小说原名是《曼加的奇情异想绅士吉柯德EL INGERIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA》,共上下两卷,描写一个没落贵族吉诃德,藉古代骑士著装破甲驽马,三次出发周游全国,去创建扶弱锄强的骑士伟绩。小说中出现的人物近700个,场景从荒野到城市,从客栈到宫廷遍布西国全社会。揭露了16世纪末到17世纪初正在走向衰落的西班牙王国的各种矛盾,谴责了贵族阶级的荒***腐朽,展现了人民的痛苦和斗争,触及了政治、经济、道德、文化、风俗以及人生哲理等诸方面的问题。小说塑造了可笑、可敬、可悲的吉柯德绅士和既求实胆小又聪明公正的农民马弁桑觉·邦杂SANCHO PANZA两个相反世界中的著名典型人物,将现实主义和浪漫主义有机地结合起来,既有朴实无华的生活写真,也有滑稽夸张的虚构情节,在反映现实的深度、广度上,在塑造人物的典型性上,都迈上了一个新的台阶。他将村姑认为贵妇,为之敬崇效劳;将风车当作巨人,与之战斗。将理想和幻觉混为一谈来救世助人、发挥崇高的骑士精神,在自不量力的情况下,常陷入窝囊滑稽的困境,有时还被人打得遍体鳞伤,不无讽刺着西班牙民族的好高务远不切实际的大好喜功的本性,到目前为止,全球尚称此为“吉诃德精神” !



西班牙读者在朗诵
之所以我能参与和见证这次全国朗颂盛举,完全是偶然。书节当天,我们去西班牙文化部国际书号局为新书申请书号,或许因为中国人在这里出书的人不多,对方知道我们已经不是首次出版。所以,就引荐我去参加朗颂《唐·吉诃德》活动。
该活动已是第12届,朗颂时间为昼夜不间断48小时,来自全世界的参与者有政府事先安排,也有预约,同时我们看见也有临时报名参加进去的。现场工作人员在百人以上,全是各地文化机构抽调上来的。轮流不间断朗颂者约达2000人,老少皆有,来自政府,学校、社会还有盲人藉盲文阅读朗颂。
主持人为我约定的时间是4月25日最后一天的上午9点45分。我们来到马德里大街的艺术大厦,这里朗诵已进行到第二天了。
本12届朗颂者来自英国、意大利、德国、捷克,克罗西亚、日本和中国等国家,他们在自己国家,藉视频连接了大会屏幕,可以看见他们以本国母语或西语用一两分种的时间来朗颂他们崇爱的文学。
一早我们带上在中国国际广播电台任西语编辑,朋友刘京胜翻译的74万9千文字的中文版《唐·吉诃德》,早早来到艺术大厦中心,之前必须与其他朗颂者协调次序,不然,下个读者很难与前面的接上。说起来朗颂好象是一件非常容易的事情,可是面临多国语言,那么多读者,走上讲台不免有点紧张。当我登上那块神圣的文坛,坐在主席台上,此刻我不是自己,作为一个华人作家代表中国人站在这里。好在我要朗颂的是第二卷63章开头,不然蠢笨的我,真不知道前面读者朗颂到什么地方?一般仅仅朗颂一个段落,为时1分种左右。可是我足足朗诵了三个段落,有好几分钟。那一刻,我完全投入进去,没有顾及到时间的长短,当我抑扬顿挫朗颂完毕走下讲台时,听众掌声雷鸣持续很久,也许今年我是唯一的中国直接朗颂者所致。接下来十点整,是北京塞迈堤斯学院连线会场视频。三女士一先生,他们远在北京用中文和西语开始朗诵。此活动在下午14点正式结束。



作者在西国家美图书馆堂吉诃德雕塑下(朗诵结束后拍摄) 台上大屏幕播放着电影〈〈堂吉诃德〉〉,主席台上放着一本A4纸张规格一样大的西文〈〈堂吉诃德〉〉书,台下也放有一本正常大小的书,以便参考作者照书朗颂进次序。此外,艺术大厦正门厅和楼道接待处,屏幕上同时出现与朗颂内容相符的画面。
由于〈〈唐·吉诃德〉〉此书的戏剧性不但很强,而且还极富传奇,所以历年来除了西班牙本国拍摄了多书版本影片外,世界上其他国家也拍有此片。根据外子所说,这次他就在屏幕上看到好多他参与〈〈唐·吉诃德〉〉影片所设计的场景。